単語帳
インドネシア語の食べ物・料理と食材 単語一覧
ナシゴレン・サテ・バクソから肉・魚・卵まで、屋台とワルンの注文でそのまま使える料理と食材の単語20語。全語にカタカナ発音と現地で使える例文つき。 全20語・音声とカタカナ、旅で使える例文つき。
| 音声 | インドネシア語 | 読み方 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|---|---|
| buburブブル | ブブル | お粥 |
Saya makan bubur ayam tadi pagi. 今朝、鶏粥を食べました。 |
|
| gorengゴレン | ゴレン | 揚げた・炒めた(〜goreng でメニュー名) |
Saya pesan ayam goreng. フライドチキンを注文します。 |
|
| kecapクチャップ | クチャップ | ケチャップマニス(甘口しょうゆ) |
Kecap ini manis sekali. このケチャップマニスはとても甘いです。 |
|
| tempeテンペ | テンペ | テンペ(大豆の発酵食品) |
Tempe goreng murah dan enak. 揚げテンペは安くて美味しいです。 |
|
| cumiチュミ | チュミ | イカ |
Saya pesan cumi goreng. イカのフライを注文します。 |
|
| udangウダン | ウダン | エビ |
Saya tidak bisa makan udang. 私はエビが食べられません。 |
|
| telurトゥルール | トゥルール | 卵 |
Pakai telur, ya. 卵入りでお願いします。 |
|
| dagingダギン | ダギン | 肉 |
Ini daging apa? これは何の肉ですか? |
|
| ikanイカン | イカン | 魚 |
Saya suka ikan goreng. 魚のフライが好きです。 |
|
| ayamアヤム | アヤム | 鶏肉・鶏 |
Yang mana lebih enak, ayam atau ikan? 鶏と魚、どちらがより美味しいですか? |
|
| nasi gorengナシゴレン | ナシゴレン | ナシゴレン(インドネシア風炒飯) |
Saya pesan nasi goreng, tidak pedas. ナシゴレンを注文します。辛くしないでください。 |
|
| rotiロティ | ロティ | パン |
Saya beli roti untuk besok pagi. 明日の朝のためにパンを買います。 |
|
| mieミー | ミー | 麺(表記は mi とも) |
Mau nasi atau mie? ご飯と麺、どちらにしますか? |
|
| nasiナシ | ナシ | ご飯・米 |
Minta nasi lagi. ご飯のおかわりをください。 |
|
| kerupukクルプッ(ク) | クルプッ(ク) | クルプック(揚げせんべい) |
Minta kerupuk juga. クルプックもください。 |
|
| sotoソト | ソト | ソト(スパイスの効いたスープ料理) |
Soto ayamnya panas, hati-hati. ソト・アヤムは熱いです。気をつけて。 |
|
| rendangルンダン | ルンダン | ルンダン(牛肉のスパイス煮込み) |
Saya mau coba rendang. ルンダンを試してみたいです。 |
|
| baksoバッソ | バッソ | バクソ(肉団子スープ) |
Kalau lapar, saya makan bakso. お腹が空いたら、バクソを食べます。 |
|
| sambalサンバル | サンバル | サンバル(唐辛子の辛味調味料) |
Sambalnya sedikit saja, terlalu pedas. サンバルは少しだけで。辛すぎるので。 |
|
| sateサテ | サテ | サテ(串焼き) |
Sate ayam ini enak sekali. この鶏サテはとても美味しいです。 |
食べ物・料理と食材クイズ
全20問。間違えた問題は、全問正解できるまで繰り返し出題されます。
このグループの単語、どこまで覚えたかチェックしてみましょう。
間違えても大丈夫。それが「苦手発見」です。
🧳 旅行前の人はこちらも
単語の前に、まず旅行で使う30フレーズと持ち物チェックリストをどうぞ。勉強不要でそのまま使えます。